“好,第二輪現在開始,有請第一名的安茹鳶同學上台展現歌喉!“

    音樂慢慢響起,隨即歌聲響徹。

    I 't figure out 我搞不清楚

    Is it meahis way 這是否意味著隻能如此

    Easy words so hard to say 簡單的話語卻難以說出口

    I 't live without 我不能生存

    Knowing how you feel 如果無法觸摸到你的感覺

    Know if this is real 如果無法得知這是否真實

    Tell me am I mistaken 告訴我是我錯了嗎?

    Cause I doher heart f 因為我已經沒有另一顆心為你破碎

    Please do me go 請別讓我離開

    I just wanna stay 我隻願為你停留

    y heartbeats 難道你沒有聽到我的心跳

    Giving me away 出賣了我

    I just wanna know 我隻是想知道

    If you too feel afraid 你是否也感到擔心

    I  feel your heartbeats 我可以聽見你的心跳

    Giving you away 出賣了你

    Giving us away 出賣了我們

    I derstand 我無法理解

    How it's maki we put up suse 我們建立那麽多的防禦有什麽意義

    When all you o know 你需要知道一切

     you do 無論你做什麽

    I'm just as scared as you 我和你同樣恐懼

    Tell me am I mistaken 告訴我是我錯了嗎?

    Cause I doher heart f 我已經沒有另一顆心為你破碎

    Please do me go 請別讓我離開

    I just wanna stay 我隻願為你停留

    y heartbeats 難道你沒有聽到我的心跳

    Giving me away 出賣了我

    I just wanna know 我想知道

    If you too feel afraid 你是否也感到擔心

    I  feel your heartbeats 我能聽見你的心跳

    Giving you away 出賣了你

    Giving us away 出賣了我們

    Please do me go請別讓我離開

    I just wanna stay 我隻願為你停留

    y heartbeats 難道你沒有聽到我的心跳

    Giving me away 出賣了我

    I just wanna know 我想知道

    If you too feel afraid 你是否也感到擔心

    I  feel your heartbeats 我能聽見你的心跳

    Giving you away 出賣了你

    Giving us away 出賣了我們

本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>