“好,第二輪現在開始,有請第一名的安茹鳶同學上台展現歌喉!“
音樂慢慢響起,隨即歌聲響徹。
I 't figure out 我搞不清楚
Is it meahis way 這是否意味著隻能如此
Easy words so hard to say 簡單的話語卻難以說出口
I 't live without 我不能生存
Knowing how you feel 如果無法觸摸到你的感覺
Know if this is real 如果無法得知這是否真實
Tell me am I mistaken 告訴我是我錯了嗎?
Cause I doher heart f 因為我已經沒有另一顆心為你破碎
Please do me go 請別讓我離開
I just wanna stay 我隻願為你停留
y heartbeats 難道你沒有聽到我的心跳
Giving me away 出賣了我
I just wanna know 我隻是想知道
If you too feel afraid 你是否也感到擔心
I feel your heartbeats 我可以聽見你的心跳
Giving you away 出賣了你
Giving us away 出賣了我們
I derstand 我無法理解
How it's maki we put up suse 我們建立那麽多的防禦有什麽意義
When all you o know 你需要知道一切
you do 無論你做什麽
I'm just as scared as you 我和你同樣恐懼
Tell me am I mistaken 告訴我是我錯了嗎?
Cause I doher heart f 我已經沒有另一顆心為你破碎
Please do me go 請別讓我離開
I just wanna stay 我隻願為你停留
y heartbeats 難道你沒有聽到我的心跳
Giving me away 出賣了我
I just wanna know 我想知道
If you too feel afraid 你是否也感到擔心
I feel your heartbeats 我能聽見你的心跳
Giving you away 出賣了你
Giving us away 出賣了我們
Please do me go請別讓我離開
I just wanna stay 我隻願為你停留
y heartbeats 難道你沒有聽到我的心跳
Giving me away 出賣了我
I just wanna know 我想知道
If you too feel afraid 你是否也感到擔心
I feel your heartbeats 我能聽見你的心跳
Giving you away 出賣了你
Giving us away 出賣了我們
本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>