愛德蒙 很好,我就到您的帳裏來叨陪末議。

    裏根 姊姊,您也跟我們一塊兒去嗎?

    高納裏爾 不。

    裏根 您怎麽可以不去?來,請吧。

    高納裏爾 (旁白)哼!我明白你的意裏。(高聲)好,我就去。

    愛德伽喬裝上。

    愛德伽 殿下要是不嫌我微賤,請聽我說一句話。

    奧本尼 你們先請一步,我就來。——說。(愛德蒙、裏根、高納裏爾、軍官、兵士及侍從等同下。)

    愛德伽 在您沒有開始作戰以前,先把這封信拆開來看一看。要是您得到勝利,可以吹喇叭為信號,叫我出來;雖然您看我是這樣一個下賤的人,我可以請出一個證人來,證明這信上所寫的事。要是您失敗了,那麽您在這世上的使命已經完畢,一切陰謀也都無能為力了。願命運眷顧您!

    奧本尼 等我讀了信你再去。

    愛德伽 我不能。時候一到,您隻要叫傳令官傳喚一聲,我就會出來的。

    奧本尼 那麽再見;你的信我拿回去看吧。(愛德伽下。)

    愛德蒙重上。

    愛德蒙 敵人已經望得見了;快把您的軍隊集合起來。這兒記載著根據精密偵查所得的敵方軍力的估計;可是現在您必須快點兒了。

    奧本尼 好,我們準備迎敵就是了。(下。)

    愛德蒙 我對這兩個姊姊都已經立下愛情的盟誓;她們彼此互懷嫉妒,就像被蛇咬過的人見不得蛇的影子一樣。我應該選擇哪一個呢?兩個都要?隻要一個?還是一個也不要?要是兩個全都留在世上,我就一個也不能到手;娶了那寡婦,一定會激怒她的姊姊高納裏爾;可是她的丈夫一天不死,我又怎麽能跟她成雙配對?現在我們還是要借他做號召軍心的幌子;等到戰事結束以後,她要是想除去他,讓她自己設法結果他的性命吧。照他的意思,李爾和考狄利婭兩人被我們捉到以後,是不能加害的:可是假如他們果然落在我們手裏,我們可決不讓他們得到他的赦免;因為我保全自己的地位要緊,什麽天理良心隻好一概不論。(下。) 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)